当前位置: 首页>诗词>宋词>虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作
搜索 重置

虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作

年代:宋代   作者:叶梦得   音频播放:虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作音频播放   更新时间:2023-12-04



拼音版

译文

落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。

我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。

参考资料:

1、蔡义江.宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:156-157

2、沙灵娜.宋诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:300-302

背景

注释

干誉、才卿:皆叶梦得友人,生平事迹不详。来禽:林檎别名,南方称花红,北方称沙果。残红:凋残的花。游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。罥:缠绕。

殷勤:情意深厚。蛾眉:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。酒阑:酒已喝干。阑,尽。

赏析

  宋徽宗宣和初年,词人知颍昌府(今河南许昌),一次暮春雨后与同僚花下宴集时写下这首词。一说作此词时作者致仕居湖州卞山下,过着闲适生活。

参考资料:

1、蔡义江.宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:156-157

2、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋卷):上海辞书出版社,1988:1095-1096