当前位置: 首页>诗词>宋词>减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁
搜索 重置

减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁

年代:宋代   作者:苏轼   音频播放:减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁音频播放   更新时间:2023-12-04



拼音版

译文

经海道南部流入一体奇异宝器,它被浇铸得圆圆如同柳编“栲栳”。琉璃曾也流入昆仑岛,如同索取华山产的玉女盆那样珍贵。

深红色的州地,有位王仲翁老人,他能活一百岁,很顽强一下死不了。口大如门,一阵黄酒迅快、轻易地下肚了。

参考资料:

1、孟庆祥等主编,声律启蒙(外二种),黑龙江人民出版社,2009.01,第666页

2、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1234-1236页

背景

注释

奇宝:指大琉璃杯。栲栳:用柳条编成的盛物器具,亦称笆斗,类圆筐。这里形容琉璃杯圆大如笆斗。昆仑:西王母所居神山。玉女盆:仙女洗头之盆。亦以形容大琉璃杯。

绛州:今山西新绛县。推不倒,不倒翁意,谓长寿。海口如门:夸张王仲翁口长得大。一派黄流:犹言一条黄河,此为形容王仲翁饮酒之豪状。

赏析

  宋哲宗元符三年(1100年)四月,东坡仍在儋州贬所,年65岁,为了更好安排晚年时光,常常深入民间,采风问俗,交朋结友,抒怀言志。在访问饮宴地方官王仲翁时,发觉王非常健康,异常兴奋,谐作此词以祝愿之。

参考资料:

1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评 (下册),中国书店,,第1234-1236页